📜개요

dime은 10센트 짜리 동전을, dozen은 12개짜리 한 묶음을(흔히 ‘한 다스’라고 부르는) 각각 가리킵니다. 그래서 a dime a dozen은 단돈 10센트에 살 수 있는 12개짜리 한 묶음이라는 뜻에서 아주 흔한 것을 가리키는 표현입니다. 너무 흔하면 그만큼 가치가 떨어지기 때문에 아주 평범하거나 가치가 없다는 뜻을 나타내기도 합니다. There are so many of them here.나 They’re here in abundance.도 비슷하게 사용할 수 있습니다.

📖be a dime a dozen

  • ㅤlocal college grduates are a dime a dozen, so it’s easy for hire new staff
    지역 대학 졸업생들이 너무 흔하기 때문에, 우리가 신입 직원을 고용하기는 쉬워요.
  • ㅤit’s easy to fid cheap apartments here because they’re a dime a dozen
    여기선 싼 아파트가 엄청 흔하기 때문에 찾기 쉬워
  • ㅤcell phone stroes are dime a dozen in all majaor cites these days.
    요즘 모든 대도시에 휴대폰 매장이 흔해 빠졌지.

📖take a chance on

  • ㅤLet’s take a chance on the last candidate that we intervied
    그냥 운에 맡기고 우리가 면접 본 마지막 지원자로 합시다.
  • ㅤwe took a chance on the weather and planned to have the party outside
    우리는 날씨는 운에 맡기고 야외에서 파티를 하기로 계획했다.
  • ㅤi took chance on relocating to Asia, and it turned out to be a good move
    난 그냥 운에 맡기고 아시아로 이사했는데, 알고 보니까 현명한 처사였어

📖오늘의 영단어

  • ㅤbe famous for
    로 유명하다
  • ㅤwould love to
    꼭 하고 싶다.
  • ㅤChoose
    을 선택하다.
  • ㅤlook+형용사
    한 것 같다.하게 보이다.

Categorized in: