📜개요

in a heartbeat는 ‘생각해 볼 것도 없이 당장’ 또는 ‘전혀 주저하지 않고’라는 의미로 쓰이는 표현입니다. 한 번의 심장 박동(a heartbeat)에 빗대어 ‘아주 빠른 시간’을 나타내기도 하지만, ‘정말 하고 싶은’이라는 어감이 더 큰 표현입니다. “생각해 볼 것도 없이 당장 하나 사겠다.”라는 뜻으로 말하는 경우, I’d buy one without blinking an eye.나 I’d buy one in a New York minute.과 같이 말해도 됩니다.

📖in a heartbeat

  • ㅤif i was offered another job, i’d leave in a heartbeat
    내가 다른 직장을 제안 받는다면 생각해 볼 것도 없이 당장 떠날 거야.
  • ㅤi’d move to that neighborhood in a heartbeat if the property prices
    부동산 가격이 더 낮다면 생각해볼 것도 없이 당장 그 지역으로 이사할 거야.
  • ㅤKaren would join that company in a heartbeat if she had the chance
    카레은 기회만 있다면 생각해 보지도 않고 당장 그 회사에 입사할 거야.

📖throw caution to the wind

  • ㅤwe threw caution to the wind and bought the more expensive car
    우린 큰맘 먹고 더 비싼 자동차를 샀어
  • ㅤCraug often throes caution to the wind and invests in tech company
    크레이그 씨는 종종 과감하게 결저애서 기술 회사들에 투자해요.
  • ㅤLet’s throw caution to the wind and double the budget for our party
    큰맘 먹고 우리 파티 예산을 두 배로 늘려 봅시다.

📖오늘의 영단어

  • ㅤbe tempted to ~
    하고 싶다.
  • ㅤcan afford
    살[할]~ 여유가 있다.
  • ㅤworth it
    그럴 만한 가치가 있는
  • ㅤthough
    하지만
  • ㅤregret
    후회하다.

Categorized in: